We all know that advertising is a game of buzz-words and jargon, of sugar-coating the facts and luring us in so we buy on emotion, rather than fact. As you’re scoping out the listings, looking for a property to purchase, how can you de-code the lingo and sort the dud properties from the quality investments?
To save you from turning up to open inspections that will only disappoint due to deceptive online descriptions, I’ve put together a list of the most commonly used adjectives in real estate, to help you translate.
What does it really mean when a real estate agent says…
Last 2 left – We’ve managed to flog all the good apartments and we’d really like to get rid of these two, so we can move on to another project but, unfortunately, they’re the rubbish ones nobody wants to buy!
Renovator’s delight, unlimited potential, has great potential, original condition, blank canvas – These are all versions of the same thing. Translation: – It’s a wreck, with nothing delightful about it whatsoever. Factor in extra funds required for ripping out the kitchen and bathroom, repainting, and tackling the floors before deciding it’s a bargain.
In need of a little TLC – This sounds like a pretty honest upfront disclosure, but its meaning ranges from: “the place needs a lick of paint” to “it needs a complete rebuild”, usually it’s closer to the latter.
LISTEN: The Mamamia Out Loud team lay down some rules to bring out the ‘clean house person’ within us all. Post continues after audio.